Steadiness is a deception of our eyes,
Every particle in this universe pulsates with a revolution.
A caravan of existence does not rest; every moment, life renews itself.
You might think life is a mystery, whereas life is merely a flight of desires.
**Steadiness is a deception of Eyes- An English translation of Allama Iqbal’s verses. The original verses in Urdu as below:
Fareb-e-nazar hai sakoon-o-sabaat
Tarapta hai har zarra-e-qayanaat
Thehrata Nahin Karvaan-E-Wajood
Ke Har Lehza Hai Taaza Shaan-E-Wajood
Samjhta Hai Tu Raaz Hai Zindagi
Faqat Zauq-E-Parwaaz Hai Zindagi
If you wish to read another poem translation, see my last post about Paash’s poem.
Comments are closed.